Nu är jag tillbaka på vägen igen med min intervju avklarad och mycket text skriven under dagens lektion.
Jag känne rmig mycket lugn och nöjd med dagens framsteg i min text. Jag jobbade effektivt i ca 2h och det har gett resultat!
torsdag 28 oktober 2010
måndag 25 oktober 2010
lektionsredovisning Nr4
Idag har vi arbetat själv och jag har bokat min intervju (Imorgon, tisdag) och är helt klar med mina frågor/ hur intervjun ska gå till. Jag funderar lite på om jag kommer hinna tills kamratresponsen men jag ska se hur långt jag hinner i veckan.
torsdag 21 oktober 2010
Lektionsredovisning Nr3
Idag så har jag jobbat klart med mina frågor och struktur på intervjuen. Jag har bokat tid, bestämt min vinkel och börjat med faktadelen i mitt reportage. Jag har inte stött på några problem när det gäller intervju eller arbete så allt är lugnt och jag väntar bara på att få min intervju färdig så att jag ka nbörja skriva!
måndag 18 oktober 2010
Lektionsredovisning Nr2
Jag har nu bestämt person och vi har pratar om en tid att boka och träffas. Jag har gjort en del researh och bestämt en vinkel som jag kommer att ha i mitt arbete, också har jag gjort flera frågor som jag kommer att ställa under intervjuen. Det flyter på mycket bra och jag har inga bekymmer än så länge.
torsdag 14 oktober 2010
Lektionsredovisning
Jag har gjort en lektionsplanering samt funderat över vem jag skal intervjua. Jag har ett antal perosner som jag väljer mellan och får bestämma mig tills nästa lektion. Jag har även skrivigt ner vissa frågor och funderingar inför min intervju.
Jag känner mig nöjd med dagens lektion, allt som bör vara gjort är jag klar med och har bra koll!
Just personen är jag inte 100% säker på men har som mål att bli klar till nästa vecka.
Reportage planering
Min planering
Tid: 7st lektioner (måndagar och torsdagar + ev. ”hemma tid”)
| måndag | --------- | Boka intervju, research + fundera ut frågor | Jobba vidare el. intervju | Reportage klart för kamratrespons. | Inlämning av färdigt reportage | | |
| torsdag | Fundera ut vem, göra planering | Jobba virade el. intervju | Jobba vidare el. intervju | Läsa igenom reportaget efter ev. ändringar (fel) | | | |
| datum | 14 okt | 18/21 okt | 25/28 okt | 8/11 nov | 15 nov | | |
Kamratrespons lämnas mellan mig och min partner när vi känner oss klara.
måndag 11 oktober 2010
Reportage analys
Miljöbeskrivning:
I reportaget följer man med reportern på olika platser under olika tider och miljön skiftar såklart därför. I början av texten är han tillsammans med Håkan Hellström i en bil i Göteborg på väg till Håkans arbetskamrat Björn och hans land ute på Tjörn.
Även efter detta är de mycket i Göteborg, det är kanske inte så konstigt när Håkan har hus här i Gbg och lägenhet i Stockholm. Också har Håkan starka rötter här i Göteborg eftersom att hans karriär startade här och så har han ju bott här. Håkan tar med reportern runt i Göteborg och bland annat till fiske kyrkan. Håkan sjunger mycket om Gbg och så som man hör i låtarna betyder det mycket för honom och att han gillar alla goa göteborgare. Platserna beskrivs rätt detaljerat och med bra förklaringar som man lätt förstår eller kanske känner igen.
I reportaget följer man med reportern på olika platser under olika tider och miljön skiftar såklart därför. I början av texten är han tillsammans med Håkan Hellström i en bil i Göteborg på väg till Håkans arbetskamrat Björn och hans land ute på Tjörn.
Även efter detta är de mycket i Göteborg, det är kanske inte så konstigt när Håkan har hus här i Gbg och lägenhet i Stockholm. Också har Håkan starka rötter här i Göteborg eftersom att hans karriär startade här och så har han ju bott här. Håkan tar med reportern runt i Göteborg och bland annat till fiske kyrkan. Håkan sjunger mycket om Gbg och så som man hör i låtarna betyder det mycket för honom och att han gillar alla goa göteborgare. Platserna beskrivs rätt detaljerat och med bra förklaringar som man lätt förstår eller kanske känner igen.
Språk/Tempo:
Språket som används är väldigt vanligt (dvs. lätta ord och vardagligt) och det gör den extremt lättläst och man slipper läsa om svåra ord eller meningar. Det kanske är menat att texten är riktad mot ungdommar eller yngre som använder ett lättare/nyare språk. Meningslängderna är blandade, förklaringar och beskrivningar är längre och fakta eller andra bitar är ofta kortare.
Personbeskrivning:
man får läsa mycket om hur Håkan är som person och hur han "är", det finns många exempel när man får läsa detaljerat precis vad han gör t.ex. när han stryker handen genom håret och sätter benen i kors.
Det tycker jag är väldigt bra eftersom man får en stark bild och ofta ett intryck av bra personbeskrivningar.
Håkans stil (hur han klär sig osv) beskrivs också noga och vi får se flera bilder i reportaget som visar Håkan och hans något speciella klädstil.
Man får också reda på mycket fakta om hur hans barndom varit och hur han som person har gått från att vara den medeltöntiga killen, som i yngre år även varit mobbad, vänder och blir idolen och favoriten hos många unga tjejer och killar.
torsdag 7 oktober 2010
tisdag 5 oktober 2010
Del 2 "kalla det vad fan du vill"
Nu har jag läst ännu en bit in i boken och har mött nya personer och händelser.
De nya personerna är: Moses, han är en man från Kuba och bor i området nära Bahar. Första gången hon träffar Moses är rent av en slump när hon går runt och delar ut tidningar, efter ett tjafs med Moses så lär hon känna honom och tycker att hän är på något vis rätt ball. Han vägrar lära sigsvenska och blandar sitt språk med engelska, men Bahar förtår honom. Moses är en typisk jamaican skulle man kunna säga, som den man tänker på i huvudet, med dreadlocks och en fin brytning i sin engelska. Han säger att han bara är tillfälligt i Sverige (han tror sig vara förföljd av CIA och måste gömma sig ett tag) och att han ska åka hem till Kuba.
Mirza, han är kompis med Shervin fast det verkar som att det är mest från hans sida dem är kompisar. Dem båda är mycket lika eftersom dem är nästan lika gamla och är i ungefär samma situation som invandrare. En likhet mellan dem är att båda bor i mindre lägenheter med sinda familjer och det blir jobbigt för dem när de blir äldre, jag tror att de inte gillar att bo på det viset och kanske väljer att vara ute med sina kompisar lite extra mycket istället för att vara hemma. Det leder till att gäng bildas och dem börjar göra olagliga saker.
Också finns hans stora behov av att känna sig som en i gänget, att vara del av någonting och det får honom till att göra saker han antagligen inte skulle gjort utan press, med några kompisar snor dom en bil och åker även fast.
Bahar fortsätter att berätta om sina tankar och åsikter, vi får också läsa om hur hon träffar markus familj igen och att det fortfarande inte klickar mellan dem. Jag tror att det är på grund av att skillnaden mellan kulturerna är stor och det blir mycket missförstånd.
Panthea och Amir bjuder hem Markus föräldrar, som tur är går middagen förvånandsvärt bra och Bahar är nöjd.
Markus mamma Pernilla har också mycket tankar om hur det är hemma hos Bahar, hur deras smak för konst och design är. Sammtidigt är Begnt ganska tyst och håller sig till någon kommentar emellanåt.
Panthea vill verkligen få ett bättre jobb och hon berättar hur hon sökt jobb men blivit avvisad för att hon saknade den språkliga delen bland annat. Så hon vill framförallt lära sig svenskan och mer om dess kultur. Hon analyserar ord och skriver ner dem för att komma ihåg men det är svårt och hennes konversationer blir inte alltid så lyckade.
Detta är något som jag märker att författaren tar upp, hur svårt det svenska språket egentligen är. Att det inte bara är att lära sig det på en natt. Men familjen har ju bott i Sverige så länge nu, borde dem inte ha lärt sig rätt hyfsat endå kan jag tycka. Jag tror att det finns flera andledningar än att svenskan bara är ett svårt språk. T.ex. så pratar dem bara sitt eget språk inom familjen och med bekanta, det gör att själva "nötningen" av svenskan blir sämre och att det tar mera tid att lära sig. För tyvärr blir det ju så att vissa samhällen blir mer invandrartäta en andra och då blir det enklare att använda sig av sitt hemspråk (grannar, vänner mm).
Frågor:
1. Varför tror du att det är så svårt för två kulturer att mötas (som i fallet mellan Bahars och Markus familjer)?
2. Om du var tvungen att flytta till t.ex. Italien, hur hade du försökt lära dig språket? (likhet mellan Pantheas situation)
De nya personerna är: Moses, han är en man från Kuba och bor i området nära Bahar. Första gången hon träffar Moses är rent av en slump när hon går runt och delar ut tidningar, efter ett tjafs med Moses så lär hon känna honom och tycker att hän är på något vis rätt ball. Han vägrar lära sigsvenska och blandar sitt språk med engelska, men Bahar förtår honom. Moses är en typisk jamaican skulle man kunna säga, som den man tänker på i huvudet, med dreadlocks och en fin brytning i sin engelska. Han säger att han bara är tillfälligt i Sverige (han tror sig vara förföljd av CIA och måste gömma sig ett tag) och att han ska åka hem till Kuba.
Mirza, han är kompis med Shervin fast det verkar som att det är mest från hans sida dem är kompisar. Dem båda är mycket lika eftersom dem är nästan lika gamla och är i ungefär samma situation som invandrare. En likhet mellan dem är att båda bor i mindre lägenheter med sinda familjer och det blir jobbigt för dem när de blir äldre, jag tror att de inte gillar att bo på det viset och kanske väljer att vara ute med sina kompisar lite extra mycket istället för att vara hemma. Det leder till att gäng bildas och dem börjar göra olagliga saker.
Också finns hans stora behov av att känna sig som en i gänget, att vara del av någonting och det får honom till att göra saker han antagligen inte skulle gjort utan press, med några kompisar snor dom en bil och åker även fast.
Bahar fortsätter att berätta om sina tankar och åsikter, vi får också läsa om hur hon träffar markus familj igen och att det fortfarande inte klickar mellan dem. Jag tror att det är på grund av att skillnaden mellan kulturerna är stor och det blir mycket missförstånd.
Panthea och Amir bjuder hem Markus föräldrar, som tur är går middagen förvånandsvärt bra och Bahar är nöjd.
Markus mamma Pernilla har också mycket tankar om hur det är hemma hos Bahar, hur deras smak för konst och design är. Sammtidigt är Begnt ganska tyst och håller sig till någon kommentar emellanåt.
Panthea vill verkligen få ett bättre jobb och hon berättar hur hon sökt jobb men blivit avvisad för att hon saknade den språkliga delen bland annat. Så hon vill framförallt lära sig svenskan och mer om dess kultur. Hon analyserar ord och skriver ner dem för att komma ihåg men det är svårt och hennes konversationer blir inte alltid så lyckade.
Detta är något som jag märker att författaren tar upp, hur svårt det svenska språket egentligen är. Att det inte bara är att lära sig det på en natt. Men familjen har ju bott i Sverige så länge nu, borde dem inte ha lärt sig rätt hyfsat endå kan jag tycka. Jag tror att det finns flera andledningar än att svenskan bara är ett svårt språk. T.ex. så pratar dem bara sitt eget språk inom familjen och med bekanta, det gör att själva "nötningen" av svenskan blir sämre och att det tar mera tid att lära sig. För tyvärr blir det ju så att vissa samhällen blir mer invandrartäta en andra och då blir det enklare att använda sig av sitt hemspråk (grannar, vänner mm).
Frågor:
1. Varför tror du att det är så svårt för två kulturer att mötas (som i fallet mellan Bahars och Markus familjer)?
2. Om du var tvungen att flytta till t.ex. Italien, hur hade du försökt lära dig språket? (likhet mellan Pantheas situation)
Prenumerera på:
Kommentarer (Atom)

